Kürzlich habe ich ja an dieser Stelle über den Unterschied zwischen »scheinbar« und »anscheinend« gebloggt – zwei Begriffe, die sehr häufig verwechselt werden. Gerade entdeckte ich eine geradezu gedrechselte Variante an einer Stelle, an der ich einen entsprechenden Fehler leichter verziehen hätte als anderswo, nämlich bei LinkedIn:
Die Texte auf solchen Portalen werden ja häufig in zig Sprachen übersetzt, da hakt es dann gern mal hier und da. Besonders putzige Formen nimmt das hin und wieder bei Twitter an.
Aber dies hier ist vollkommen korrekt – und obendrein sehr vornehm ausgedrückt!
Hallo Herr Fischer, nein, auch hier muss es »erstmals« heißen, denn es bezieht sich ja auf »stellen«, also ein Verb.
Guten Tag Frau Topka, ich habe heute nachstehend Satz gelesen und bin mir nicht sicher, ob hier „erstmalig“ grammatikalisch richtig…
Bei »Es fällt mir nicht einfach« halte ich das »einfach« auch für falsch, die Wendung funktioniert nur mit »leicht«. In…
Ist das in etwa das Gleiche mit "einfach" und "leicht"? Mir stößt das immer wieder auf, dass Leute das anscheinend…
Ich vermute, dass (!) es oft ein rein motorischer Fehler ist. Wenn ich Englisch schreibe, bilden sich auch am Ende…